Iubim româna și România la Mica și Marea Unire. Dar le iubim cu adevărat?

E ziua când românii ascultă Hora Unirii mai des ca niciodată, când sentimentul profund de patriotism ne dă târcoale, e ziua când iubim cu toții țara, când facem hora unirii, când mâncăm din nou fasole și cârnați, când iubim românește mai mult și mai bine. Da, e ziua când sărbătorim Mica Unire și nu, nu o să intru eu în detaliul ei istoric, căci au făcut-o azi mai mulți înaintea mea și nu mai are sens. Dar am altă idee acum.

Am înțeles de mult că e mai greu să renunțăm la emisiunile de mondenități, la nulitățile care au distrus termenul de vedetă în România, pentru că aduc și fac rating. Dar, dacă tot le aducem și le promovăm gurițele aurite cu povești care mai de care mai romanțioase, de ce nu le articulăm noi, realizatorii sau moderatorii emisiunilor în care sunt prezente aceste vedete ale zilei.

Să le articulăm pentru greșelile gramaticale care ies pe gurița care spune povești. Să nu-i lăsăm pe ei, invitații noștri din emisiuni să lovească în limba română. Cel mai grăitor exemplu pe care mi-l amintesc acum, ar fi o emisiune de mondenități, ceva mai demult, cînd mondenul creator de modă, Cătălin Botezatu a vrut să arate cât de ocupat este și a zis-o: "mi-am cancelat câteva activități ca să ajung la dvs în emisiune". Lol. Domnul Botezatu, aveam pretenții, dar mai cu seamă de la realizatori sau prezentatori, dar bag seamă că odată ce ajungi la pupitrul unei emisiuni de asemenea factură, îți arogi și așa-zisele ei calități.

Într-o dimineață, la postul public de radio, un nene care realizează emisiuni acolo a vrut (intenție bună!) să promoveze filmele pe care le mai pot vedea oamenii. Lol. Filmul pe care domnul l-a prezentat a devenit Maggie în lumina lunii și nu Magie în lumina lunii. Amuzant, nu? Dar, totuși, o fi și asta de la româna asta pe care o englezim și o iubim la Mica și Marea Unire.

Comentarii